I always thought my laptop was good, but he has already repaired three times. After the day before yesterday, I decided to repair the first time
他已经维修了三次,不是用完成时吗?而且我思索过后,还要在修一次。
前天好像是这么说的:before the day yesterday
我搞反了,是the day before yesterday
为什么再一,又一的时候,不使用序数词4,而用the first time. 再维修一次,写错汉语了。
语法上是没有问题的。
WORD和EXCLE都有破解的吧。。就看你怎么用了
语法没问题?表示再一,又一的时候,这个语法知识点错误了,还没问题?
应该是使用:to repair a fourth time. 再修一次。的意思。
怎么破解,连屏幕都黑屏了。开不了机了。
你使用的是中式英语?如果你理解的to repair a fourth time,把a去掉是不是更好一点?
这是固定用法,一般的序数词钱要加定冠词the,但是翻译成再一,又一的时候,要使用不定冠词a在序数词前面。
你看看上面两句话我给的英语答案,都符合中文的意思。那句话是你更喜欢的方式。
拆了,里面的排线或者内存有问题
你想表达的是什么?牌子不好?
我想说的是很好呀。但是需要维修才能更好。功能很齐全,就是都要收费才能够使用。连基本的word文档,exl表格都要收费呢。
I always thought my laptop was good, but he has already repaired three times. After the day before yesterday, I decided to repair the first time
他已经维修了三次,不是用完成时吗?而且我思索过后,还要在修一次。
前天好像是这么说的:before the day yesterday
我搞反了,是the day before yesterday
为什么再一,又一的时候,不使用序数词4,而用the first time. 再维修一次,写错汉语了。
语法上是没有问题的。
WORD和EXCLE都有破解的吧。。就看你怎么用了
语法没问题?表示再一,又一的时候,这个语法知识点错误了,还没问题?
应该是使用:to repair a fourth time. 再修一次。的意思。
怎么破解,连屏幕都黑屏了。开不了机了。
你使用的是中式英语?如果你理解的to repair a fourth time,把a去掉是不是更好一点?
这是固定用法,一般的序数词钱要加定冠词the,但是翻译成再一,又一的时候,要使用不定冠词a在序数词前面。
你看看上面两句话我给的英语答案,都符合中文的意思。那句话是你更喜欢的方式。
拆了,里面的排线或者内存有问题
你想表达的是什么?牌子不好?
我想说的是很好呀。但是需要维修才能更好。功能很齐全,就是都要收费才能够使用。连基本的word文档,exl表格都要收费呢。